← Retour au blog
Adhkar 7 min de lecture

Hisn al-Muslim et le dhikr du matin : le guide complet

La plupart des personnes qui recherchent un dhikr du matin sourcé finissent par tomber sur un livre en particulier : Hisnul Muslim. Ce guide explique ce qu'est réellement ce livre, qui l'a compilé, et comment il est spécifiquement utilisé comme source pour le dhikr du matin — sans le confondre avec des livrets au nom similaire.

Ce qu'est Hisnul Muslim

Hisn al-Muslim min Adhkar al-Kitab wal-Sunnah (connu en anglais sous le nom de Fortress of the Muslim) est un recueil de duas et d'adhkar compilé par le Cheikh Sa'id ibn Ali ibn Wahf al-Qahtani, un érudit saoudien qui a obtenu son doctorat au Collège des fondamentaux de la religion de l'Université islamique Imam Muhammad ibn Saud à Riyad. Le livre a été publié pour la première fois en octobre 1988 et est depuis devenu l'un des livrets de dhikr les plus diffusés dans le monde musulman, traduit dans des dizaines de langues.

Il contient environ 132 duas et adhkar, chacun présenté avec son texte arabe, sa translittération et sa signification, organisés par occasion : se réveiller, sortir de chez soi, entrer à la mosquée, manger, voyager, dormir, et bien d'autres encore — et au sein de ces sections : le dhikr du matin et du soir.

Pourquoi il est considéré comme une source fiable

Al-Qahtani s'est appuyé sur le Coran et des recueils de hadiths établis pour compiler le livre, et a veillé à tirer chaque dua d'un texte authentique — une approche typique des auteurs salafis qui insistent sur la vérification de l'authenticité des sources avant toute inclusion. C'est en partie pour cela que le livre a été largement accepté par des musulmans d'horizons différents, qu'ils suivent les écoles de pensée traditionnelles ou soient influencés par l'érudition salafie.

Malgré cela, la même règle générale recommandée pour tout livret de dhikr compilé s'applique ici aussi : il vaut mieux connaître la source et le degré d'authenticité de chaque hadith individuellement (qu'il soit attribué à Sahih al-Bukhari, Sahih Muslim, Sunan Abi Dawud, etc.) plutôt que de supposer une authenticité uniforme dans tout le livre simplement en raison de sa popularité et de sa diffusion.

Le dhikr du matin au sein de Hisnul Muslim

La section du dhikr du matin dans Hisnul Muslim comprend des invocations familières comme Ayat al-Kursi, les trois Qul (sourates al-Ikhlas, al-Falaq et an-Nas), des formules comme « Asbahna wa asbaha al-mulku lillah » (« Nous voici au matin, et avec lui toute souveraineté appartient à Allah »), « Allahumma bika asbahna wa bika amsayna » (« Ô Allah, c'est par Toi que nous entrons dans le matin et par Toi que nous entrons dans le soir »), et Sayyid al-Istighfar. Celles-ci sont documentées dans des sources comme Sahih al-Bukhari, Sahih Muslim, Sunan Abi Dawud et Jami' at-Tirmidhi — les mêmes sources citées dans notre article séparé sur la liste complète du dhikr du matin.

La différence essentielle ne réside pas dans le contenu du dhikr lui-même — ce sont souvent exactement les mêmes textes que l'on trouve dans n'importe quelle source fiable — mais dans la présentation : Hisnul Muslim les présente dans le contexte plus large du dhikr pour toute la journée, tandis qu'un article autonome sur le dhikr du matin se concentre spécifiquement sur cette seule section, avec plus de détails sur chaque dua et sa source.

En quoi Hisnul Muslim diffère d'Al-Ma'thurat

Une question fréquente : Hisnul Muslim est-il identique à Al-Ma'thurat ? Non. Al-Ma'thurat a été compilé par Hasan al-Banna et organisé spécifiquement autour de deux sections — le matin et le soir. Hisnul Muslim, compilé par Sa'id ibn Ali ibn Wahf al-Qahtani, a une portée bien plus large, couvrant presque toutes les occasions quotidiennes plutôt que le seul matin et soir. Les deux puisent dans des sources largement similaires — le Coran et les hadiths authentiques — et ne sont pas des textes concurrents, simplement deux compilateurs différents avec deux portées différentes.

Comment l'utiliser spécifiquement pour le dhikr du matin

Construire l'habitude autour du créneau

Le principal obstacle à l'accomplissement du dhikr du matin n'est généralement pas la méconnaissance du texte — c'est la perte du créneau lui-même, entre la fin de Fajr et le lever du soleil, au profit d'un téléphone. Pray bloque automatiquement les distractions à l'heure de la Salah et des Adhkar, calculée sur votre appareil, pour que ces quelques minutes aient une vraie chance de se dérouler comme elles le devraient, que vous utilisiez Hisnul Muslim ou toute autre référence sourcée.

Protégez cette habitude, ne vous contentez pas d'en lire

Pray bloque automatiquement les distractions à l'heure de la Salah et des Adhkar, calculée sur votre appareil.

Rejoindre la liste d'attente

Questions fréquentes

Qu'est-ce que Hisnul Muslim ?

Hisn al-Muslim min Adhkar al-Kitab wal-Sunnah (la Forteresse du musulman) est un recueil de duas et d'adhkar compilé par Sa'id ibn Ali ibn Wahf al-Qahtani, un érudit saoudien, publié pour la première fois en octobre 1988. Il contient environ 132 invocations organisées par occasion quotidienne.

Hisnul Muslim est-il une source fiable ?

Al-Qahtani s'est appuyé sur le Coran et des recueils de hadiths établis, et a veillé à n'inclure que des invocations issues de sources authentiques. Malgré cela, la même règle générale s'applique ici que pour tout recueil compilé : il vaut mieux connaître la source et le degré d'authenticité de chaque dua individuellement plutôt que de supposer une authenticité uniforme dans tout le livre.

Hisnul Muslim est-il identique au dhikr du matin ?

Non. Hisnul Muslim est un livre bien plus vaste couvrant des invocations pour presque toutes les occasions quotidiennes — se réveiller, sortir de chez soi, manger, voyager, et bien plus — et le dhikr du matin et du soir n'en est qu'une section, pas l'intégralité du livre.

Quelle est la différence entre Hisnul Muslim et Al-Ma'thurat ?

Hisnul Muslim a été compilé par Sa'id ibn Ali ibn Wahf al-Qahtani et organisé par occasion quotidienne, tandis qu'Al-Ma'thurat a été compilé par Hasan al-Banna et organisé spécifiquement autour du matin et du soir. Les deux puisent dans des sources largement similaires — le Coran et les hadiths — et ne sont pas des textes concurrents.

Où Hisnul Muslim a-t-il été traduit en anglais ?

Le livre a été traduit en anglais par Ismael Ibraheem en 1998 sous le titre Fortification of the Muslim through Remembrance and Supplication from the Quran and Sunnah, et a depuis été traduit dans des dizaines d'autres langues.

Lectures connexes

Morning athkar: complete list, Arabic, meaning → Qu'est-ce qu'Al-Ma'thurat et comment l'utiliser →